(资料图)
欢迎观看本篇文章,小柴来为大家解答以上问题。表水涉澭文言文翻译,表水涉澭译文原文很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、楚人要攻打宋国,就派人先量了水深(并做了记号)。水突然暴涨,楚人不知道(情况),就跟着路标,晚上徒步渡河。千余人溺亡,军队如房屋倒塌般混乱。过去,当他们第一次在河里设立标志时,(标志)可以引导他们过河。现在水变了很多,楚人还是跟着路标过河,这就是失败的原因。
2、原文:荆人欲攻宋,使人先表其水。水患骤起有利,京族借鉴,夜随守望,涉之。淹死一千多人,军队吓坏了就放弃了。当你第一次把它放在桌子上时,你可以引导它。现在水已经越来越丰沛了,京族人还是照表而行,导之,所以输了。
本文到此结束,希望对大家有所帮助。
上一篇:上海美术学院官网_上海美术学院
下一篇:最后一页
X 关闭
发布时间:2023-04-29
发布时间:2023-04-29
发布时间:2023-04-29
发布时间:2023-04-29
发布时间:2023-04-29
发布时间:2023-04-29
发布时间:2023-04-29
发布时间:2023-04-29
发布时间:2023-04-29
发布时间:2023-04-29
发布时间:2023-04-29
发布时间:2023-04-29
发布时间:2023-04-29
发布时间:2023-04-29
发布时间:2023-04-29
发布时间:2023-04-29
发布时间:2023-04-28
发布时间:2023-04-28
发布时间:2023-04-28
发布时间:2023-04-28
发布时间:2023-04-28
发布时间:2023-04-28
发布时间:2023-04-28
发布时间:2023-04-28
发布时间:2023-04-28
发布时间:2023-04-28
发布时间:2023-04-28
发布时间:2023-04-28
发布时间:2023-04-28
发布时间:2023-04-28
发布时间:2023-04-28
发布时间:2023-04-28
发布时间:2023-04-28
发布时间:2023-04-28
发布时间:2023-04-28
发布时间:2023-04-28
发布时间:2023-04-28
发布时间:2023-04-28
发布时间:2023-04-28
发布时间:2023-04-28
发布时间:2023-04-28
发布时间:2023-04-28
发布时间:2023-04-28
发布时间:2023-04-28
发布时间:2023-04-28
发布时间:2023-04-28
发布时间:2023-04-28
发布时间:2023-04-28
发布时间:2023-04-28
发布时间:2023-04-28
Copyright © 2015-2022 速途网版权所有 备案号:豫ICP备2021032478号-12 联系邮箱:89 71 80 9@qq.com